X

 

Особенности адаптации, главные правила жизни и работы при переезде в Панаму

2 173 0

Особенности адаптации, главные правила жизни и работы при переезде в Панаму. Моя с женою история эмиграции на ПМЖ в Панаму была «проспонсирована» нашим старшим сыном. Он вовсе не олигарх, не долларовый российский миллионер, а обычный московский «работяга малого бизнеса».



Возможно, что это для большинства российских пенсионеров звучит довольно необычно и странно, но, зная каким истовым и круглосуточным трудом даются эти деньги его «малого бизнеса», скажу ответственно - он достойный и честный гражданин и патриот России. Именно так. И я лично не вижу в этом ничего плохого, а уж тем более: предосудительного. Не каждому удается воспитать таких детей, что лучше любого государства «заплатит» вам на пенсии. Нам «повезло» и мы уже 8 лет живем в панамском городке Альмиранте.

Не могу сказать однозначно, что наша интеграция в «тропическую панамскую жизнь» далась нам без особого труда и определенного напряжения всех «пенсионерских сил». Было так:


  • Наш сын по своей работе и до нашей эмиграции бывал в Панаме много раз. И он как раз очень ответственно и продумано подошел к выбору идеального для нас места пенсионной жизни.

  • В Панаму едут пенсионеры со всей Земли не просто так, наобум. Политика этой небольшой страны построена таким образом, что она является третьей во всем мире по эмиграции в нее пенсионеров.

  • В чем же еще заключается привлекательность Панамы именно для пенсионеров? В целом огромном перечне «пенсионных льгот». А этот «список льгот» не помещается и на трех страницах очень плотного текста. А там расписано буквально все. И это и есть основная «приманка» Панамы для пенсионеров всего мира.

  • Нам сын купил небольшой домик со своим садиком с экзотическими фруктами и овощами, что в Панаме плодоносят круглогодично! Этот дом кроме того с нашим, личным бассейном и всего в 200-х метрах от Карибского моря. А это просто нереальное волшебство. И оно там опять же «приятно и круглогодично».

  • Курортный городок Альмиранте сыном был также выбран исключительно продуманно. Так как в Панаме множество очень «ушлого» местного, коренного населения, он нашел именно то место, где местных жителей практически нет. В нашем районе, разумеется. Но как только выберешься в сам город, они тут как тут, а вот здесь, если ты не, простите, «лох», то уж будь добр и предельно осторожен и «держи ухо востро». Иначе чревато, или, как говорит наш сосед: «Финита ля кармано».

  • Он просто в нашем районе единственный выходец из Италии, тем очень всем интересен, остроумен и невероятно жизнелюбив. Зато мы живем в удивительном райончике Альмиранте, где живет главным образом довольно большая еврейская диаспора и мы, «чистые русаки». А там больше половины в свое время родились также в нашем родимом СССР, и они просто идеально говорят на нашем родном и могучем русском языке!

  • И оттого мы первые года два так и не знали почти ничего из испанского словаря, а жили себе в панамо-русско-еврейском «элитном гетто» и чихать мы хотели на все, кроме языка русских березок. Зато почти ежевечерние песни про «Камыш шумел» Мойши, что родом из под Челябинска. Это также приятно ласкало слух, но до разумных временных пределов, разумеется.

  • Но прошло время, мы освоились на своем «карибском пятачке» и нам захотелось большего. Поездить по стране, вживую увидеть все прелести и красоты Панамы. Телевизор уже наскучил до тошноты. И мы начали мелкими группами постепенно расширять наш «радиус путешествий».

  • А вот тут мы были просто вынуждены изучать очень своенравный «характер» местного населения. Вначале местные люди казались нам как близнецы. Но, приглядевшись внимательнее, мы поняли, что в Панаме живет сотни совершенно разных наций. И каждая из них - это особый и исключительно «свой мир».

  • Панамские метисы, явные жизнерадостно улыбающиеся пройдохи и хитрющие «оторвы», что только и думают об одном и том же - как бы половчее, да покрупнее обобрать вот этих «белых гринго». А для них все, кто с белым цветом кожи, они непременно «гринго».

  • В Панаме, как оказалось, живет преогромное количество эмигрантов-мусульман. Они всегда ходят мелкими кучками и с ними лучше тоже быть как бы поосторожнее и тогда все будет ок.

  • А вот белые панамцы, они как-то сразу нашли с нами общий язык и множество взаимоинтересных тем как для простого, легкого, небрежного общения, так и для совместных путешествий и поисков «приятных приключений» в безграничной Панаме.

  • И со многими из них мы уже не один год крепко и без «камня за пазухой» по-настоящему дружим семьями, домами, районами и даже между некоторыми городами Панамы. А вот это и есть наша главная «карибская победа». Она на сайте «идет» под названием: «Особенности адаптации, главные правила жизни и работы при переезде в Панаму».

Однако, как бы то ни было, чего с нами только не случалось и не всегда приятного. Все же основная часть местного населения Панамы - это феерическая и гремучая смесь индейских, испанских, африканских и прочих наций и этносов, что и делает всех основных панамцев людьми с чувством гордости, достоинства, с ярким темпераментом и добропорядочностью.

Вы не авторизированы.
Пожалуйста, авторизируйтесь или зарегистрируйтесь для написания комментариев.