X

 

Особенности адаптации, главные правила жизни и работы при переезде в Японию

1 958 0

Особенности адаптации, главные правила жизни и работы при переезде в Японию. С японцами я познакомился и очень плотно ровно с 1992 года. Тогда на наш сибирский завод началась «массированная атака» иностранных представителей крупнейших мировых корпораций со всего мира. Россия открылась, и они решили первыми стать ее «экономическими завоевателями». Теперь это называют: «инвестициями» и «инвесторами».



Мы вынуждены были открыть в срочном порядке Отдел Внешнеэкономических Связей, и, помню как сейчас, иногда приходилось за один день встречать по 5-7 иностранных делегаций. Но японцы мне тогда «глянулись» и понравились больше всех.

Они и тогда приезжали по 15-20 человек и каждый член их «компании» был ответственен за что-то важное. И у них там не было ни одного лишнего человека. Той массированностью, настойчивостью и точным знанием, чего они от нас хотят и ясным заявлением, что это даст нам они нас и привлекли так, что мы до сего времени работаем с ними главным образом. У них даже был тогда «спецяпонец», главная и единственная задача которого была в распитии спиртных напитков от «имени» всех непьющих японцев на обязательных тогда ежевечерних банкетах.

Позже я понял, для чего это было. Японцы - очень гордый народ. И они даже в умении пить водку не хотели уступать «пальму первенства» россиянам! Пусть он был один, но он пил так много, что нам и не снилось. А как он это проделывал каждый «русский вечер» и еще оставался жив, это для меня до сих пор неразгаданная тайна.

Но в те времена добираться нам и им приходилось исключительно через Москву. Иного пути не было. И наши генеральные директора (русский и японский) решили открыть Совместное Представительство наших организаций в Южно-Сахалинске (остров Сахалин). Меня же тогда назначили российским директором того первого СП и я переехал на далекий Сахалин.

Почему Сахалин? Для Японцев это до сих пор «их» остров. Там на быстром корабле до японского острова Хоккайдо 30 минут морского хода через узкий пролив Лаперуза. Да и вообще, Сахалин - это по природе практически Япония! Только не такая ухоженная и заселенная. Но для меня в этом была и есть до сих пор самая главная прелесть, и там у меня уже много лет мой основной дом и место самого лучшего отдыха.

Однако, вернемся Японии. Я уже тогда начал посещать Японию по 3-4 раза в месяц и постепенно, сам того не замечая, я стал изучать очень необычную жизнь в этой уникальнейшей стране. И, знаете, это стало моим главным хобби. И ему я посвящал все свое свободное время. Я объездил все основные японские «топовые места», изучил их историю, язык, письменность. Начал осваивать быт и нравы японских затерянных сел и деревень. И сегодня я чувствую себя в Японии как «свой». Чем, кстати, «отвечают» мне и многочисленные жители Японии. Причем даже те, кого я вижу впервые.

А уж друзей за эти годы у меня в Японии появилось немереное количество и об этом я хочу рассказать уже особо:


  • Когда я только начинал очень плотно и тесно работать с японцами в Южно-Сахалинске. Они поразили своей потрясающей ответственностью и невиданной работоспособностью. Если японец работает, то для него нет времени, оно как бы «останавливается» и они могут работать без перерывов по 12-18 часов в сутки!

  • Вместе с тем они совершенно не понимают нашего юмора. Они наивны до такой степени, что мои русские сотрудники вначале пытались их подначивать. И это по-нашему понятию было очень остроумно и невероятно весело. Но мы скоро это прекратили. А все потому, что японцы этого не понимали вообще и часто явный подвох принимали за «чистую йену». А это уже и нам было не смешно. Кстати, и их юмор мы также не понимаем совершенно. Я так до сих пор не научился «странному японскому юмору».

  • Японцы необыкновенно вежливы и улыбчивы. Но для иностранцев это совсем не означает «предельную искренность». Скорей наоборот. Вежливость у японцев попросту в их «стойких генах».

  • Чтобы попасть в дом к японцу первый раз лично мне понадобилось долгих 7 лет «дружбы» с моим соратником по общему делу! Нет, он всегда меня приглашал домой, но это долгие годы так и оставалось просто словами вежливости.

  • Современная японская молодежь постепенно начинает избавляться от этого «комплекса закрытости». Но этот процесс в Японии, и я это вижу, будет еще длиться не одно десятилетие. Они откровенно не любят корейцев и китайцев. Отчего-то тайно или явно «боготворят» все американское. Любят путешествовать по миру. Но опять же это делают только самые «отважные японцы» и обязательно большой толпой.

  • Зато жизнь в глухих японских селах где-то в дебрях у предгорий Фудзиямы совсем другая. Я не скажу что отношение к иностранцам там иное. Но там осталось та «древняя, истинная, нетронутая» Япония, что я обожаю видеть и познавать ее тайны и секреты больше всего на свете. И хоть я не являюсь жителем Японии, но знаю практически все особенности адаптации, главные правила жизни и работы при переезде в Японию.

И я не устаю узнавать новую для себя Японию. Я ее обожаю и, вместе с тем, во многом так ее и не понимаю. Я ее люблю, но многое мне категорически неприемлемо и даже дико. Япония страна, что та «Главная философская книга мира»,- читать вечно и не уставать удивляться.

Вы не авторизированы.
Пожалуйста, авторизируйтесь или зарегистрируйтесь для написания комментариев.